На тонях - Страница 2


К оглавлению

2

— Другіе и красненькую чистагономъ отвалятъ, да въ придачу-то дадутъ либо пряничную форму, либо чахоточную, что твоя лихорадка, а у насъ плотичка полненькая,

— На то у леща глаза во лбу.

— Пожалуй салопикъ съ чернобурымъ воротникомъ за плотичку прибавлю.

— Ниже красненькой мой лещъ и трехъ зеленыхъ не возьметъ. Ему объ этомъ и тятенька покойникъ завѣщалъ, отчеканиваетъ молодой купецъ.

— Ушка готова ваше степенство, пожалуйте въ нашу избу, перебиваетъ ихъ разговоръ хозяинъ.

Всѣ встаютъ.

— Маменька, я не буду ѣсть. Мнѣ стыдно, шепчеть дочь.

Къ ней подходитъ молодой купецъ.

— Ушки не побрезгуйте откушать, предлагаетъ онъ. Вы любите уху?

— Я лучше люблю мороженое, отвѣчаетъ дѣвушка и краснѣетъ какъ маковъ цвѣтъ.

— Какъ учтивому кавалеру, мнѣ бы слѣдовало достать мороженнаго хоть со дна моря, но здѣсь такой афронтъ, что окромя воды и рыбы ничего нѣтъ.

— Насмѣшники! едва слышно шепчетъ дѣвушка и прячется за сваху.

— Ты, братъ, селезень, больно боекъ. Совсѣмъ у меня забилъ дѣвку! вскрикиваетъ сваха. Иди ко мнѣ, павушка, а я съ нимъ расправлюсь! проталкиваетъ она дѣвушку.

Молодой купецъ пропускаетъ впередъ семейство пожилаго куща и остается со свахой.

— Ну что? спрашиваетъ она.

— Невѣста въ акуратѣ, а только насчетъ денегъ статья не подходящая.

— А ты поналягъ на самаго-то хорошенько. Онъ человѣкъ хлѣбный, только алченъ маленько.

— Пять и десять разница огромная, а ты сама знаешь, что я ужъ въ тридцати двухъ мѣстахъ невѣстъ смотрѣлъ и потому только дѣло расходилось, что десяти тысячъ не давали.

— Дастъ, умѣй только въ душу къ нему влѣзть.

— Врешь?! Что онъ любитъ?

— Соловьевъ ученыхъ да налимьи печонки. Совлеки его въ трактиръ, угости печонками да подари соловья — и десятка тысячъ у тебя въ карманѣ.

— Коли такъ, выпьемъ! Хвачу и я за угломъ.

Молодой купецъ наливаетъ два полустакана коньяку, чокается со свахой и уходитъ также въ избу.

Черезъ часъ пожилой купецъ и его семейство сидятъ въ ялботѣ. Гребцы отчаливаютъ отъ берега. Молодой купецъ стоитъ на плоту и раскланивается.

— Такъ, такъ мой лещъ, значитъ, холостымъ и будетъ бѣгать? кричитъ онъ съ плоту.

— Дѣло торговое и требуетъ соображеній, отвѣчаетъ пожилой купецъ. Пожалуйте завтра къ двумъ часамъ въ Толмазовъ переулокъ, въ Коммерческую гостинницу.

— Съ превеликимъ удовольствіемъ всѣхъ семи чувствъ! заключаетъ молодой купецъ и машетъ отъѣзжающимъ шляпой.

— Маменька мнѣ стыдно… шепчетъ въ ялботѣ дѣвушка.

1874

2